The people here at Apple don't just build products - they create the kind of wonder that has revolutionized entire industries! The diversity of those people and their ideas encourages the innovation that runs through everything we do, from amazing technology to industry-leading environmental efforts!
The Services UI localization team delivers high quality features to our customers worldwide, across various platforms including Apple Media Products (App Store, Music, Video, Books, Podcasts, Fitness+, News), Apple Cloud Services, Maps, and Identity Services. Our engineering schedule is fast paced on the server side, and our extensive scope provides self-motivated individuals with plenty of opportunities to work on highly visible projects to deliver an outstanding user experience across all platforms and markets.
Video UI Localization Project Managers (LPMs) lead a wide variety of Localization Projects for Videos and Sports on iOS, macOS, tvOS, watchOS, 3rd party platforms, and Web. They closely collaborate with cross-functional partners across Engineering, QA, Design, Product, Marketing, Legal, and more.
Key Qualifications
3-5 years solid hands-on experience in Localization Project management and localization quality testing, preferably in the Video and/or Sports field.
Technical understanding of software development and QA cycles.
Hands-on experience with localization CMS, CAT/MT/ML, tasks and resources management tools, and bug tracking systems.
Exceptional verbal and written communication skills to work with cross-functional partners.
Strong familiarity with Apple ecosystem (hardware, software and services).
Native-level proficiency in another language besides English and inclusive knowledge of other cultural norms.
Familiarity with QA automation scripts and protocols.
Familiarity with programming languages such as JavaScript, Python, C++, Swift, or Xcode, preferred.
Description
RESPONSIBILITIES INCLUDE:
End-to-end planning and management of Localization Projects to ensure timely deliveries of UI features with the highest quality. This process includes adhering to stringent security and confidentiality requirements while collaborating with both external and internal partners.
Overseeing translation and QA tasks prioritization, responsible for creating detailed localization requirement documents such as mapping docs and test plans. Executing first-hand before handing off to our LQA testers to execute at scale.
Collaborating across localization teams to create and maintain glossaries and reference materials in up to 40 languages to ensure consistency across our ecosystem (software, marketing, support...).
Partnering with cross-functional teams across multiple time zones to identify the best localization strategies around new and current brands.
Contributing to project kick-offs and quality analysis meetings by communicating project timelines, resources and risk management, content needs for validation, on-device testing and localization sign-off across multiple platforms.
Tracking, addressing, and escalating issues while proactively managing risk and effectively communicating status throughout the development cycles.
Acting as the primary point of escalation for queries from translators, testers, and localization peers. Providing them with ongoing Localization QA support and feedback.
Identifying gaps or inefficiencies in tools and processes in order to drive continuous improvements.
Implementing and fostering globalization/internationalization/localization standard processes.
Education & Experience
Degree in related field of study or equivalent experience preferred.